BE/HR-E-IIB1
Deflagration Flame Arrester, endurance burning proof, End-of-Line

Features
Protección integral contra la intemperie
La caperuza con pantalla de protección protege la unidad apagallamas PROTEGO® frente a impactos ambientales, como nidos de animales y condiciones meteorológicas adversas
Indicación visible de fuego mediante inclinación de la caperuza protectora contra la intemperie
En caso de fuego, la caperuza se abre, permitiendo que la llama sea visible desde gran distancia
Resistente a productos químicos
El elemento fusible, alineado en posición central, es resistente a los productos químicos
Seguridad contra combustión prolongada
para alcoholes e hidrocarburos hasta el grupo de explosión IIB
Seguridad contracombustión prolongada
Protección contra deflagraciones atmosféricas y combustión prolongada
Piezas de recambio
Piezas de recambio eficientes en costes
Diseño modular
Permite la sustitución y limpieza de los discos de filtro FLAMEFILTER® de forma individual
Function and Description

Protección contra deflagración atmosférica y combustión prolongada
A calota de respiro PROTEGO® BE/HR-E foi especialmente desenvolvida para a proteção de etanol e álcoois do grupo de explosão IIB1 em instalações e vasos sem pressão. A sequência especial das reações de combustão durante a queima estabilizada de álcoois condiciona um corta-chamas construtivamente adaptado. O equipamento oferece proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua. O dispositivo é instalado preferencialmente em tubos de alívio de pressão e vácuo, impedindo deste modo a entrada de uma combustão ou de uma deflagração atmosférica para o interior de um vaso ou de uma instalação.

Componente Principal: Apagallamas PROTEGO®
Os equipamentos do tipo PROTEGO® BE/HR-E são essencialmente compostos de um corpo (1), da tampa (2) e do conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3). O dispositivo é fechado com uma tampa metálica de proteção contra intempéries. Em caso de uma combustão sobre o conjunto abafador de chamas PROTEGO® , o elemento fusível centrado (5) se derrete e a tampa montada com mola abre.Dois FLAMEFILTER® (4), encaixados de forma estável em uma armação do FLAMEFILTER® , caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO® .

Para el grupo de explosión IIB1
Os corta-chamas do tipo PROTEGO® BE/HR-E estão disponíveis para hidrocarbonetos e álcoois do grupo de explosão IIB1.
A versão padrão pode ser usada até uma temperatura de trabalho de +60°C.
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Product Data
Dimensiones
To select the nominal size (DN), please use the flow capacity charts on the following pages
| DN | 80 / 3" | 100 / 4" |
| a | 353 / 13.90 | 353 / 13.90 |
| b | 250 / 9.84 | 250 / 9.84 |
Dimensiones en mm / pulgadas
Dimensions for Deflagration flame arrester with heating jacket upon request
Selección del grupo de explosión
| MESG | Expl. Gr. (IEC / CEN) | Gas Group (NEC) |
| ≥ 0,85 mm | IIB1 | – |
Special approvals upon request
Selección de materiales para la vivienda
| Design | B | C |
| Housing | Steel | Stainless Steel |
| Weather Hood | Steel | Stainless Steel |
| Flame arrester unit | A | A, B |
Special materials upon request
Combinación de materiales para la unidad apagallamas
| Design | A | B |
| FLAMEFILTER® cage | Stainless Steel | Stainless Steel |
| FLAMEFILTER® | Stainless Steel | Hastelloy |
| Spacer | Stainless Steel | Hatelloy |
Special materials upon request
Tipo de bridas de conexión
| EN 1092-1; Form B1 |
| ASME B16.5 CL 150 R.F. |
other connections upon request
Diagrama de flujo volumétrico

Los diagramas de flujo volumétrico han sido determinados con un banco de pruebas de caudal calibrado y certifi - cado por TÜV. El flujo volumétrico V. en [m³/h] y el CFH se refi eren a las condiciones estándar de referencia de aire según ISO 6358 (20°C, 1bar). La conversión a otras densidades y temperaturas están referidas en el Vol. 1: “Fundamentos Técnicos”.
